Два українські романи – «Я бачу, вас цікавить пітьма» Ілларіона Павлюка та «Мертва пам’ять» Юрія Щербака – отримали нові видання в Угорщині та Польщі, що свідчить про зростаючий інтерес до сучасної української літератури за кордоном. Ілларіон Павлюк, відомий військовослужбовець та письменник, багатьма бестселерами, представив свій роман «Я бачу, вас цікавить пітьма» в угорському видавництві Metropolis Media. Книга, що поєднує елементи психологічного трилера та метафізичного детективу, вже досягла значних успіхів, продано понад 146 тисяч примірників. «Мертва пам’ять» Юрія Щербака, який також має вражаюче літературне портфоліо, побачив світ у польському видавництві Concordia & Landmarks. Переклад трилера-утопії здійснить відомий польський та український поет Тадей Карабович. Ці видання, безсумнівно, підкреслюють потенціал української літератури на міжнародній арені та відкривають нові можливості для авторів.
Обидва романи мають унікальні теми та стилістику. «Я бачу, вас цікавить пітьма» заглиблюється у психологічні мотиви горя, провини та спокути, а також в атмосферу східноєвропейського нуару. «Мертва пам’ять» зображує складну ситуацію в окупованій Україні, де забуття стає інструментом контролю над населенням.
Ці нові видання є частиною широкого тренду визнання української літератури як актуальної та значущої. Інші українські автори також досягли успіху в іноземних країнах, що свідчить про силу та перспективність української літератури.

Коментування закрито.